Китайский Новый год в Индонезии

Китайский Новый год известен в Индонезии как Имлек и отмечается в январе-феврале по лунному календарю. Его также иногда называют весенним праздником или «началом весны». Хотя Лунный Новый год известен как Китайский Новый год, на самом деле его празднуют и другие люди, кроме китайцев. Новый год не был национальным праздником в индонезийском календаре в течение многих лет. Однако, начиная с 2002 года, он стал таковым праздником, к удовольствию миллионов китайских индонезийцев. Прочитав статью, вы узнаете легенду о праздновании Китайского Нового года. А также познакомитесь с тем, как его отмечают в настоящее время в Индонезии.

1. История празднования Китайского Нового года

Этнические китайцы проживают не только в Китае. Они разъехались почти по всех странам мира, включая Индонезию. Китай имеет самую большую диаспору в мире. До 70 млн китайцев проживают за рубежом. Китайцы, иммигрировавшие из Поднебесной, имеют свои общины по всей Индонезии. Ориентировочно 7 млн китайцев живут от Сабанга до Мерауке.

<img loading=

Китайский Новый год или Имлек — самый большой праздник для этнических китайцев, живущих в Индонезии. Каждая община привезла сюда свои уникальные традиции из родных мест. Здесь, как и в Китае, рассказывают следующую легенду, связанную с празднованием Китайского Нового года.

В древнем Китае жил монстр по имени Нянь (Ниан). Это слово означает также «Год». Чудовище охотилось на людей в канун Нового года. Деревенские жители очень боялись монстра, потому что у него был большой рот. Он способен был съесть целый народ. Люди всегда прятались, когда приходил Нянь.
Однажды здесь появился старик, который столкнулся с монстром. Он сказал ему: «Я слышал, что вы можете есть людей, но жители деревни не являются вашими врагами. Вы должны охотиться на зверей». Монстр прислушался к совету старика. Он пошёл в лес, разыскивая зверей, и перестал в этот раз вредить жителям деревни.

<img loading=

Перед уходом старик предложил жителям деревни перед Новым годом украсить дома красным цветом. Он знал, что красный — это цвет, которого боится Нянь. Помимо этого необходимо шуметь, потому что монстру не нравится громкий звук. Соблюдая эти простые правила, можно избавиться от посещения Нянь. С того времени сельчане начали в канун праздника вешать на свои окна украшения красного цвета и взрывать порох (фейерверки). Подобное поведение стало новогодним обычаем. Не трудно догадаться, что старик был бессмертным Богом.

Возможно многие этнические китайцы в Индонезии забыли о происхождении этих традиций. Однако они всё ещё отмечают праздник с красными украшениями на своих домах. Они также используют петарды и фейерверки, чтобы добавить волнения к торжествам.

<img loading=

2. Подготовка к Китайскому Новому году в Индонезии

Китайцы, где бы они не жили, ответственно готовятся к встрече Нового года. Они тщательно очищают свой дом, и иногда занимаются ремонтом... Они делают это не только ради встречи гостей в чистом доме, но и, чтобы отпугнуть призраков и прогнать все несчастья предыдущего года.

Помимо уборки и ремонта дома, вот перечень того, что китайцы всегда делает перед Новым годом. Они очищают «дом богов», покупают новые вещи (одежду, обувь), стригут волосы, возвращают долги, покупают и готовят еду...

<img loading=

3. Что принято дарить на Новый год в Индонезии?

Самыми распространенными подарками в Индонезии являются сувениры или Анг Пао (конвертик красного цвета с вложенными купюрами). Ценность подарков зависит от социального статуса людей. Дорогие или экзотические продукты, или специально приготовленная еда, которая имеет некоторое символическое значение, также являются обычными подарками в Индонезии.

Цветы также считаются благоприятным подарком, так как они украшают дом получателя. Китайцы знают, что без цветов не было бы образования плодов. В связи с этим очень важно иметь цветы и цветочные украшения в доме во время новогоднего сезона. Считается, что цветы являются символами «пробуждения природы». Цветущие растения также символизируют «возрождение и новый рост». Маленькие мандариновые или апельсиновые деревья приносят в дом «изобилие и счастье». Белые жонкили — любимый подарок китайской общины в Индонезии.

<img loading=

На Новый год не принято дарить острые предметы, такие как ножницы и нож. Подобные подношения означают, что отправитель хочет прекратить отношения. Зонтик имеет такой же смысл, как и острые предметы. Нельзя дарить обувь, так как способ произношения этого слова на мандаринском языке имеет плохой смысл. Не дарят часы, так как они являются символом «конца света». Материалы с чёрно-белым цветом — «средство похорон». Стекло может «вызвать призраков или злых духов».

Китайские новогодние открытки рассылаются членам семьи, которые живут далеко и не могут присоединиться к традиционному семейному ужину. Открытки изготавливаются преимущественно красного цвета, с изображениями знака зодиака наступающего года, золотых монет или денег, цветущей вишни или рыбы. Все они являются объектами, представляющими «удачу».

<img loading=

4. Как в Индонезии отмечается Китайский Новый год?

В Индонезии проживают миллионы этнических китайских граждан. Китайский Новый год не был национальным праздником в индонезийском календаре в течение многих лет. Однако, начиная с 2002 года, Китайский Новый год стал национальным праздником здесь, к удовольствию миллионов китайских индонезийцев. Понтианак, Медан и Джакарта имеют большие китайские общины, которые празднуют Лунный Новый год в большом масштабе с тоннами красных украшений на домах и фейерверками.

В канун Китайского Нового года люди собираются с семьями, чтобы разделить трапезу. Они приносят еду из своего дома и раскладывают её на столе, а также не забывают поставить некоторые продукты, фрукты и пирожные для духов рода. Это своего рода вера в то, что их предок также присутствует на празднике.
Традиционные новогодние продукты питания китайских семей в Индонезии включают целую рыбу, устриц, креветок.

<img loading=

Рыба в китайском языке означает «избыток или изобилие». Устрицы также являются фаворитом. В кантонском языке это слово означает «хороший бизнес». Ещё одним фаворитом являются моллюски, так как они раскрываются при варке, символизируя «открытие новых горизонтов». Индонезийские китайцы, чьи предки родом из Шанхая, подают яичные пельмени.

Еще один фаворит — ростки фасоли, символизируя «отличный способ начать Новый год». Слово, обозначающее водоросли чёрного мха, звучит так же, как и слово, обозначающее «превышение в богатстве». Считается, что семена лотоса означают наличие «большого количества мужского потомства», что очень желательно в китайской семье. Курица считается символом «процветания». Однако курица должна быть представлена с головой, хвостом и ногами, чтобы символизировать «полноту жизни». Лапша также считается необходимостью на столе, но должна быть неразрезанной, так как в этом состоянии она представляет собой «долгую жизнь».

<img loading=

Этнические китайцы, иммигрировавшие в Индонезию из северной части Китая, подают «цзяо цзы» или пельмени с мясной начинкой. Произношение этого слова звучит как слово, означающее «встречу последнего часа старого года с первым часом нового». В южных районах Китая «нянь гао» является важной частью праздничного застолья. Индонезийские китайцы из этих регионов подают этот сладкий рисовый пудинг на свои новогодние праздники. Еще один популярный деликатес — «цзун цзы», клейкий рис, завернутый в листья тростника.

Поднос с конфетами считается необходимым на кофейном столике любого китайского дома, для посещения членов семьи и ожидаемых гостей. Поднос должен быть круглым или восьмиугольным по форме. Ассортимент традиционных сладостей для гостей  называется «подносом единения». Он символизирует «сладкое начало Нового года в семье». Предметы на подносе намеренно выбраны для символической удачи.

Засахаренная дыня символизирует «рост и хорошее здоровье». Семена дыни окрашены в красный цвет, чтобы символизировать «радость, счастье, правду и искренность». Считается, что орехи личи обеспечивают «прочные семейные отношения». Кумкват символизирует «процветание», а кокос — «единение». Считается, что арахис символизирует «долгую жизнь». В очень традиционных семьях, взяв с подноса несколько конфет, взрослые кладут в центр подноса красный конверт с деньгами (Анг Пао), чтобы пожелать семье удачи.

<img loading=

После ужина члены семьи допоздна играют в игры, пьют вино, поют, шутят и рассказывают истории. Семьи стремятся сделать этот вечер счастливым в надежде на то, что он станет образцом для будущего года. Маджонг и карточные игры — популярные способы скоротать время до полуночи. Согласно суевериям, все огни в доме должны оставаться включенными в течение всего вечера. Если дом тёмный, то «бог хорошего будущего» не сможет его увидеть и пройдёт мимо.

Некоторые семьи проводят часть вечера, идя в храм, чтобы зажечь свечи и помолиться в храме богов, таких как Кван Им, богине любви и милосердия. В Индонезии большинство храмов проводят полуночные молитвы. На Китайский Новый год в храмах горят сотни свечей, так как адепты верят, что свеча символизирует «светлое будущее». Прихожане жертвуют огромные свечи, до 1.8 метра высотой и 0.9 метра в окружности, которые будут гореть в течение нескольких месяцев. В районе Джакарты эти торжества можно увидеть в старейшем китайском храме Джакарты (Wihara Dharma Bhakti), расположенном на Петак Сембилан в Китайском квартале Джакарты. Другие храмовые торжества можно посмотреть в Мангга Бесар, Плуит.

<img loading=

В полночь зажигаются петарды, чтобы не только отпугнуть Ниан и других злых духов, но и просто добавить праздничного волнения. В традиционных семьях каждая дверь и окно в доме открыты, чтобы позволить старому году выйти и удаче войти с Новым годом.

5. День Нового года в Индонезии

Большинство семей просыпаются рано в день Нового года, поскольку считается, что поздний сон делает людей ленивым в наступающем году. Очень важно выглядеть наилучшим образом в этот день, потому, что внешний вид в этот день отражает предстоящий год. Все стараются носить новую одежду красного цвета.

Большинство китайских индонезийцев проводят весь день, разъезжая по окрестностям, чтобы навестить членов семьи. Эти визиты являются знаком уважения, которое высоко ценится в китайской общине. При невозможности посетить всех родственников за один день, то допустимо посетить их в любое время в течение следующих 15 дней.

 <img loading=

Барангай, танец льва может быть обычным явлением на Новый год в других азиатских странах, но в Индонезии обычно их вызывают в частные дома или на частные вечеринки для просмотра. Баронгай — это большая кукла, похожая на дракона, размером от четырёх до шести метров, которой управляют 3 или 4 человека. Танцор, который управляет головой Барангая, должен быть хорошо сведущ в кунг-фу, так как многие шаги в танце напоминают движения этой буддийской практики. Исполнители должны обладать большой силой и выносливостью при использовании более крупных драконов, так как они могут весить до нескольких сотен килограммов.

Отряд Барангай, состоящий по меньшей мере из 10 человек, прибывает на грузовике, и сопровождающий его оркестр можно будет услышать задолго до этого. Барабаны, колокольчики и символы обеспечивают музыку для танца. Семьи с удовольствием посещают Барангай, потому что они чувствуют, что это принесет им удачу. По окончании танца зрители кладут Анг Пао в рот Барангая в знак благодарности за исполнение. Большая часть собранных денег идет на социальную работу. В некоторых торговых центрах Джакарты также проводятся представления с танцами львов.

<img loading=

Многие города Индонезии имеют свои собственные фестивали, посвящённые празднованию Китайского Нового года. Синкаванг, Семаранг, Сурабая, Соло, Бандунг и Джакарта имеют самые раскрученные новогодние фестивали Индонезии.

6. Завершение Китайского Нового года в Индонезии

Фестиваль фонарей в 15-й день празднеств знаменует собой окончание  Китайского Нового года. В прошлом каждая семья собирала бумажный фонарь, который использовался в эту ночь, чтобы помочь увидеть богов. Сегодня фонари принимают различные сложные формы и стили и демонстрируются на публичных выставках. Фестиваль фонарей — это еще одна причина для приглашения гостей в ваш дом на большой ужин. Хотя он и не имеет такого масштаба, как празднование Нового года, но всё же считается важным праздничным застольем. После обеда мужчины выходят на улицу с разноцветными бумажными фонариками, на которых висят полоски бумаги с загадками, написанными на них. Гости угадывают ответы на загадки, и барабан звучит, когда загадки правильно разгаданы.

<img loading=

Хотя новогодние обычаи различаются во всех китайских общинах в Индонезии, дух, лежащий в основе празднования, один и тот же. Это искреннее пожелание мира, счастья и процветания членам семьи и друзьям.

Вот так в Индонезии отмечается Китайский Новый год! О там, как отмечается индуистский Новый год на Бали, читайте здесь...

Читать статью: «День тишины на Бали (Индонезия)»

Уважаемые читатели! Ждём ваших комментариев! Ставьте лайки!

Text.ru - 100.00%

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

error: Content is protected !!